万国的起源

神完全照他伟大的计划行事


导言

他们说:“来吧!我们要建造一座城,和一座塔,塔顶通天,为要传扬我们的名,免得我们分散在全地上。”

⎯ 创世记十一章4节

因为耶和华在那里变乱天下人的言语,使众人分散在全地上,所以那城名叫巴别。

⎯ 创世记十一章9节

挪亚的后裔大大的增加,而他们仍然维持同文同种。他们幷未照着上帝所吩咐的遍满全地。反倒是筑了一座城。然后造了一座通天的高塔。上帝并不喜悦。所以上帝变乱了他们的言语。他们立刻成了至少七十个以上彼此语言不通的人群。上帝驱散了所有人群到世界各地。这就是不同语言及民族的起源。

⎯ 《盼望》影片,第四章

观察与思考

还记得上一课说道,当挪亚和他的全家走出方舟时,神祝福他们,也要他们布满全球(创世记九章1,7节)。然而挪亚全家没有布满全球,反而聚在一起并且建造了一座城市,然后还要造一座通天高塔(创世记十一章4节)。他们的动机是要为自己建立名声,而且不要大家分散在全球各地。

我们在创世记十一章5到9节,看到神对他们的不顺服所做的回应。神搅乱了他们的语言,以致彼此不明白对方说什么。圣经学者们对挪亚洪水和建造巴别塔,两者之间相隔的确切时间,众说纷纭。可是从创世记十章的记录,可以下结论说,巴别塔时代已有七十个家族1。于是当神搅乱他们的语言时,圣经学者估计,该有七十个不同的语言。当时肯定乱到不行!

造塔的工程嘎然而止,人们也分散到世界各地(创世记十一章9节)。

可还记得我们在上一课把神要人布满全球的命令(创世记九章1节),拿来和人们害怕被分散到世界各地做个对比。可是当人不顺服神时,他们在创世记十一章4节极力避免的事(被分散),在创世记十一章9节就发生了(他们被分散)。

这一切也许看来像极大的混乱,可是一如我们在神的故事中已看过无数次,神有个计划!看起来在那计划中向后退了一步,可是如果从神的观点来看,却常是真正地向前迈进了一步。

在神混乱人的语言之前,全世界说同一种语言,而且用同样的字〈创世记十一章1节〉。神把许多不同的语言带入世界,而且把人们分散到各地之后,就开始了我们今日所知的世界各国。顺便提一下,圣经所说的国家,不是指一个地理上的国家,而是指与其他种族有不同语言、文化、族裔关系、等等的国家2。今天全世界有几千个国家3,如果我们翻到圣经最后一本书,就可看到神的故事的最高潮与最终结局:世界各国都会有人来,聚集在天堂一同敬拜与享受神(启示录七章9节)!

在今天查考的故事之前,没有任何国家存在。可是有一天世上每个国家都会有人来聚集,同心合一地敬拜神!

同心合一!是世界极度渴望的事,奥林匹克大会璀璨绚丽的开幕仪式,让我们窥见一点这件事。世界各种“宗教”,常提倡此事。联合国也朝那方向努力,可是这世界无法达到它。惟有神才能把同心合一带给被罪感染,错综复杂,多元化的世界!当神大工告成时,会显出他有多伟大!

问题与反思

巴别塔的人最不想要的,是被分散在世界各地。可是为要达成神的目的,神必须重新彻底安排他们的生活。一如所见,神终极的目的,是要赐福所有跟随他的人,而且使神自己得到荣耀与尊崇。

  • 神也许正在重新安排你生活中的某些部分吗?
  • 你以信靠和跟随神,来与他合作吗?
  • 还是(像在巴别塔造通天高塔的人一样),你尽量想以自己的方式得到祝福吗?

决心与行动

神也许会做些惊人的举动,要重新引导你人生的道路,可是至终他绝不会硬性强迫你选择与他的计划合作。神不要你成为机器人,机械化、不用大脑地照他的计划行事。但也不要你成为超人,一直靠你自己做出正确的选择 ⎯ 就是神要的选择。

与神同行的人生像是跳舞,神渴望通过你来表达他自己,但不是不顾你的感受。当你跟随他的引导时,就能经历美丽策划的人生,能帮助别人看到他是怎样的神。今天请祷告求问神,你在跟随他的引导上做得如何?然后祈求他帮助你能与他的每个动作密切配合。

参考文献

脚注

1Henry M. Morris, The Biblical Basis for Modern Science, Part 4, Chapter 15– Babel and the World Population: Biblical Demography and Linguistics. (Baker Books, Grand Rapids, Michigan, 1984). (http://www.ldolphin.org/morris.html). Retrieved October 9, 2006.
2Claude Hickman, What Is a People Group? (http://www.thetravelingteam.org/stateworld/people-groups/what-people-group).
Retrieved October 8, 2006. “In the New Testament, the Greek word for “nations” is the word “ethne.” We get our word ethnicity from it. It means something like an ethnic group. The idea is much more specific than the political nation–states we think of such as Indonesia, Turkey, or Nigeria. An anthropologist would call this “ethne” a “People Group.” A people group is the largest group within which the gospel can spread without encountering barriers of understanding or acceptance due to culture, language, geography, etc.”
3Global Summary. (Joshua Project, A ministry of the U.S. Center for World Mission, PO Box 64080, Colorado Springs, CO 80962 USA ) (http://www.joshuaproject.net/index.php). Retrieved October 9, 2006.

所引用的经文取自圣经和合本